Транспортная накладная CMR для международных перевозок

Наши юристы подготовили развернутую информацию на тему "Транспортная накладная CMR для международных перевозок" Собрали исчерпывающие материалы чтобы разъяснить всю суть вопроса. Если остались дополнительные вопросы, Вы можете задать их нашему консультанту.

Как расшифровывается CMR

Наименование «CMR» — аббревиатура французского названия конвенции «Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route».
В РФ принято название «Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов» (Конвенция КДПГ). Конвенция была принята в 1956 году в Женеве и вступила в действие в 1958 г. .
В разных странах CMR (международная товарно-транспортная накладная) CMR называют по-разному:

  • International consignment note (английский),
  • Frachtbief (немецкий),
  • Vrachtbrief (голландский),
  • Fragtbrevet (датский),
  • CMR-Fraktsedel (шведский),
  • Lettre de voiture international (французский),
  • Carta de porte internacional (испаснкий),
  • Lettera di vettura internazionale (итальянский).

В 1978 году в КДПГ включен ряд изменений, касающихся страхования груза и процедуры возмещения ущерба при потере груза. В частности, было установлено, что размер суммы к возмещению не может превышать 8,33 единицы Специальных Прав Заимствования (СПЗ/SDR).

Конвенция КДПГ применяется к любому возмездному договору о перевозке грузов автомобильным транспортом, когда места принятия к перевозке и доставки груза, указанные в договоре, находятся в разных странах (одна из которых входит в Конвенцию).
Ни одна международная автомобильная перевозка и/или грузоперевозка не обходится без международной транспортной накладной.
Многие рассматривают CMR как простую формальность. Сказанное относится, увы, и к отправителю, и к перевозчику и даже к таможне.

Упускают, что конвенция КДПГ содержит не отвлеченные принципы, но, досконально определяет права и ответственность участников международной автомобильной перевозки.

Согласно статье № 4 КДПГ, CMR — договор на международную перевозку груза: «Договор перевозки устанавливается накладной». Одновременно, согласно статье 9, после того как на международную транспортную накладную поставлены подписи отправителя и перевозчика или их штампы, «накладная, поскольку не доказано противного, служит доказательством условий договора».
В любом случае и при любом разбирательстве, особенно при международном, предпочтение всегда отдается Конвенции КДПГ.
В государстве, подписавшем Конвенцию КДПГ, ее положения превалируют над национальным транспортным законодательством.

Компании-участники международных перевозок обращаются к декларации КДПГ, чтобы уяснить свои права, обязанности, возможные риски и способы урегулирования различного рода проблем, то и дело возникающих в процессе перевозки.

Правила оформления документов и заполнение накладной

Предпринимателям и компаниям, которые проводят заключение внешнеэкономических договоров, следует полностью соблюдать ключевые правила выполнения заполнения профильного перевозочного документа. Сведения о порядке подготовки накладной стандарта CMR описана в официальном письме ФТС России от 2012 года № 04-30/22006.

В основе накладной применяется специальный бланк, который включает в себя шесть и более страниц. Предусмотрена отдельная страница, которая применяется для получателя, отправителя, перевозчика, таможенных органов и экспедитора. При подготовке бумаг необходимо располагать достаточным количеством документов для реализации международных грузовых перевозок. На практике при отправке иностранному получателю груза продавец должен предварительно заполнить одну страницу на себя, как на отправителя продукции, три страницы получает перевозчик, который доставляет товары и подписывает накладные у покупателя. На руках у получателя сохраняется одна страница, а две у перевозчика. После успешной транспортировки одна страница передается заказчику услуг. Три страницы необходимо заполнить для органов таможни, чтобы провести ряд таможенных операций. В итоге получается семь страниц накладной.

При работе с международной товарно-транспортной накладной CMR отправитель грузов должен заполнить разделы 1-15 и 22. Общие сведения о грузе помещаются в разделы 6-11, где отмечается также вид упаковки, код продукции в соответствии с принятой Товарной номенклатурой ВЭД ТС, объявленную стоимость всего имущества. В разделе 15 прописываются условия осуществления оплаты по данному контракту с учетом стандартов Международных правил толкования торговых терминалов.

Читайте Также  Выговор на работе: особенности применения дисциплинарного взыскания, последствия и порядок

Перевозчик груза должен выполнить заполнение разделов 16-19, а также 23-25. В случае наличия вопросов или оговорок по техническому состоянию грузов или нарушениям в целостности упаковки, данные вносятся в раздел 18. В 23 пункте отмечаются реквизиты путевого листа, в рамках которого проводится перевозка грузов, фамилии водителей и перевозчика. Разделы накладной 19, 27, 28 и 29 нужно заполнять при наличии сведений о доступном тарифе, цене осуществления перевозки, исходя из тарифного расстояния и других параметров транспортировки. Получатель фиксирует данные в пункте 24.

Главные пункты CMR

В общей сложности международная накладная CMR включает в себя 26 пунктов, которые должны быть в обязательном порядке указаны при осуществлении перевозок. Грузоотправитель должен самостоятельно проводить заполнение пунктов 1-15, а также 21 и 22.

1 Сведения об отправителе груза с указанием наименования организации, страны и региона, юридического адреса, контактного номера телефона. При перевозке с поручением третьей стороны применяется отметка «по поручению», а указываются юридические сведения третьей стороны.
2 Информация о получателе груза с точным адресом, названием, номером телефона.
3 Страна, а также точный адрес места проведения разгрузки.
4 Срок проведения погрузки, страна и адрес точки отправления грузов.
5 Список имеющихся документов на данный груз, которые передаются в комплекте с международной накладной. К основным бумагам относятся номер книжки МДП, специальный упаковочный лист, инвойс, сертификат соответствия качества, сертификат региона происхождения, карантинный сертификат.
6 Номера и знаки, которые приводят подробное обозначения класса, подкласса грузов. Сюда относятся опасные грузы, которые классифицируется по Европейскому соглашению об осуществлении перевозки опасных грузов
7 Общее количество имеющихся мест
8 Подробное описание упаковки перевозимых грузов, к которому относится ящик, коробка, паллеты и другие.
9 Фактическое наименование имеющихся грузов
10 Действующий код по ТН ВЭД
11 Вес груза брутто
12 Объем продукции
13 Юридический адрес таможенного оформления перевозимых грузов
15 Условия осуществления поставок по Инкотермс
16 Сведения о перевозчике с наименованием организации, адресом, номерами телефонов и страной.
17 Официальные реквизиты всех задействованных в транспортировке перевозчиков
18 Возможные оговорки перевозчика касательно внешнего состояния груза перед помещением в автомобиль, качество упаковки и устройств для крепления продукции. При отсутствии пометок по умолчанию принимается, что груз полностью соответствовал заявленным характеристикам, а дефекты обнаружены не были.
20 Применение мезанизмов дополнительного согласования имеющихся условий перевозки с учетом температурных данных, скоростного режима, условий транспортировки негабаритных или опасных грузов.
21 Место и точная дата заполнения накладной CMR
22 Фактические дата и время прибытия для проведения погрузки и убытие автомобиля после погрузки. Все предоставляемые данные заверяются индивидуальной подписью и печатью.
23 Пункт с подписью стороны, которая приняла груз к перевозке водителя-экспедитора. Указывается подпись и штамп.
24 Отмечается точное время и дата прибытия транспортного средства для проведения разгрузки, а также время и дата после выполнения разгрузки. Выставляется подпись и штамп получателя груза, что юридически подтверждает факт приемки грузов.
25-26 Регистрационные данные прицепа и тягача

Правила заполнения CMR

Порядок заполнения CMR-накладной указан в Инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной, утвержденной Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 №11.

В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).

Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.

Читайте Также  Первая помощь: что делать при ударе током

В пункте 3 указывается адрес места (страна и место) разгрузки.

В пункте 4 указываются место и дата принятия груза к перевозке.

Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов.

Например:

    • счет-фактура (invoice);
    • отгрузочная спецификация;
    • сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
    • карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
    • сертификат о происхождении (certificate of origin);
    • акт загрузки.

В пункт 6 указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ.

Пункт 7 содержит количество мест груза.

В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.).Вид тары может указываться сокращенно.

В пункте 9 указывается наименование груза.

В пункте 10 указывается код груза (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза .

В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой,

В пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах,

Пункт 13 содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции. В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза.

В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.

Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистрации в пункте 14 CMR-накладной записывается государственный номер регистрации полуприцепа.

В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по “Инкотермс-90”.

Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).

В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.

По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 CMR-накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;

по автотранспортному средству:

  • автомобиль без тента;
  • по согласованию с отправителем;

по упаковке:

  • груз без упаковки;
  • упаковка повреждена;
  • упаковка не отвечает требованиям;

по количеству, маркировке грузовых мест:

Проверить невозможно по причине:

  • погрузка выполнена отправителем;
  • большого количества мест;
  • опечатан контейнер;

по принятым грузам:

  • груз явно в плохом состоянии;
  • груз поврежден;
  • груз подмочен;
  • груз подморожен;
  • груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;

по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:

Обработка, погрузка осуществляется:

  • водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
  • по требованию отправителя.

Разгрузка осуществилась:

  • получателем;
  • водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
  • по требованию получателя.

Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.

Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR-накладной изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR-накладной с чистым пунктом 18.

Читайте Также  Декрет включается в стаж госслужбы

Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Часто этот пункт не заполняется.

Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR-накладной.

Например, согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей.

Также может быть указано требование ограничения скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.

В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.

Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.

Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 CMR-накладной, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.

Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.

Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR-накладной. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.

В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 – их марки и модели.

Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR-накладной в отдел расчетов экспедитора.

Скачать (DOC, 109KB)

 

В Республике Белоруссия –  Инструкция о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной «CMR», утвержденная постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. № 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 39, 8/25122)

 

Документооборот международных перевозок автомобильным транспортом

Требование о составлении накладной при заключении договора перевозки груза из одной страны в другую, c перечнем сведений в этом документе, установлены Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов, подписанной в Женеве 19.05.1956. В настоящее время наиболее распространено применение накладной CMR (иногда заменяют латинский алфавит на русский и пишут «смр-накладная»). Бланк смр, международной транспортной накладной, заполняется по правилам, приведенным в Письме ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006.

CMR-накладная имеет российский аналог — речь идет о товарно-транспортной накладной (ТТН). Но в первом документе имеется наиболее подробная информация о международной перевозке. Но российский продавец, заключающий договор перевозки товара за пределы территории РФ, не сможет воспользоваться ТТН — надо оформить накладную по международным правилам.

Международной перевозка называется в том случае, если погрузка товара происходила в одной стране, а сдача груза — в другой (перевозка из Петербурга в Калининград, несмотря на пересечение границы, не требует оформления CMR).

В машине перевозчика, помимо накладной, обязаны находиться и другие прилагаемые к ней документы:

  • отгрузочная спецификация;
  • карантинный сертификат;
  • сертификат о качестве и т. д.

При этом все документы составляются на русском или на одном из иностранных языков.

Источники

  1. Калемина, В. В. Всё о договоре комиссии / В.В. Калемина. - М.: Научная книга, 2009. - 105 c.
  2. Методы оценки соответствия № 8 2008 / Отсутствует. - М.: Стандарты и качество, 2008. - 632 c.
  3. Гражданин и право №01/2015 / Отсутствует. - Москва: Гостехиздат, 2015. - 770 c.
  4. Ксения, Олеговна Кутепова Все о пенсиях / Ксения Олеговна Кутепова. - М.: Научная книга, 1998. - 904 c.
  5. Кирилловых, А. А. Комментарий к Федеральному закону «О ломбардах» (постатейный) / А.А. Кирилловых. - М.: Юстицинформ, 2009. - 187 c.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Юрист Александр Сергеев/ автор статьи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Ваш Адвокат 2021